Amos 1

1Слова Амоса, одного из пастухов Текоа
Текоа – небольшое селение приблизительно в 10–15 км южнее Иерусалима и в 10 км от Вифлеема.
, – то, что он видел об Израиле за два года до землетрясения, когда Уззия был царем Иудеи, а Иеровоам, сын Иоаша, царем Израиля
Уззия правил Иудеей в период с 791 г. по 739 г. до н. э., в то время как Иеровоам II правил Израилем в 793–753 гг. до н. э. Упомянутое землетрясение произошло в 760 г. до н. э.
.

2Он сказал: – Прогремит Господь с Сиона
воскликнет Он громким голосом из Иерусалима,
и засохнут пастбища пастухов
Или: «заплачут пастухи».
,
и завянет вершина Кармила.

Суд над соседями Израиля

3Так говорит Господь: – За три греха Дамаска
и за четыре
Повторяющаяся конструкция «за три греха … и за четыре» является особым литературным приемом. По-видимому, она означает «преступление за преступлением», «народ грешит вновь и вновь».
не отвращу Мой гнев.
За то, что он молотил Галаад молотильными досками
с железными зубьями,

4 Я пошлю огонь на дом Хазаила
Хазаил – царь Дамаска (ок. 842–796 гг. до н. э.). Основал династию в Араме, как это предсказывал Елисей (см. 4 Цар. 8:7-15 ).
,
и он пожрет крепости Венадада
По крайней мере два царя Арама носили имя Венадад.
.

5 Я сокрушу ворота Дамаска;
погублю обитателей
Или: «царя».
из долины Авен
Авен – это название означает «долина зла».

и того, кто держит скипетр в Бет-Эдене
Бет-Эден значит «дом удовольствия».
.
Народ Арама пойдет в плен в Кир, –
говорит Господь.

6Так говорит Господь: – За три греха Газы
и за четыре не отвращу Мой гнев.
Потому что она брала в плен целые народы
и продавала их в Эдом
Эдом – потомки брата Иакова (см. Быт. 25:25, 30 ), тем не менее они получали из филистимской земли израильтян в качестве рабов. За участие в этом преступлении Газе, представляющей в данном случае всю филистимскую землю, выносится приговор.
.

7 Я пошлю огонь на стены Газы,
и он пожрет ее крепости.

8 Я погублю горожан Ашдода
и того, кто держит скипетр в Ашкелоне.
Я обращу Свою руку против Экрона,
пока не умрет последний из филистимлян, –
говорит Владыка Господь.

9Так говорит Господь: – За три греха Тира
и за четыре не отвращу Мой гнев.
За то, что он продавал в рабство Эдому
жителей целых поселений,
пренебрегая братским союзом
Царь Соломон и царь Тира Хирам в свое время заключили дружеское соглашение и установили прочные торговые связи (см. 3 Цар. 5:1-12 ).
.

10 Я пошлю огонь на стены Тира,
и он пожрет его крепости.

11Так говорит Господь: – За три греха Эдома
и за четыре не отвращу Мой гнев.
За то, что он преследовал своего брата
Эдомитяне были потомками Исава, а израильтяне потомками Иакова, которые были братьями друг другу (см. Быт. 35:22-26; 36:9-19 ). Об атаках Эдома на Израиль и Иудею см. Чис. 20:14-21; 2 Пар. 28:17; Авд. 10-14 .
мечом,
подавляя всякое сострадание
Или: « … мечом и союзников его уничтожил».
,
что гнев его горел непрестанно,
и ярость его всегда пылала –

12 Я пошлю огонь на Теман,
и он пожрет крепости Боцры.

13Так говорит Господь: – За три греха Аммона
и за четыре не отвращу Мой гнев.
За то, что он вспарывал животы беременным женщинам в Галааде,
когда расширял свои границы
Целью таких преступлений, по-видимому, было уничтожение потомков этих народов, которые могли попытаться вернуть себе свою страну.
,

14 Я зажгу огонь на стенах Раввы,
он пожрет ее крепости
среди криков войны в день брани,
среди вихрей свирепых в день бури.

15 Царь ее пойдет в плен
вместе со своими приближенными, –
говорит Господь.
Copyright information for RusNRT